My blog followers will know I'm a big fan of Surlalune's fairy tale collections, and I'm not the only one who's excited about the newest book, Beauty and the Beast Tales from Around the World. Surlalune has been providing posts about the features of the book and Once Upon a Blog has already covered it too, so I just want to quickly highlight it.
Not only will the book feature, obviously, different versions of BATB from around the world, but readers have asked me where they can get an English translation of the Villeneuve version. I've tried to dig into the Villeneuve version and have talked about it here, but the problem is, it's extremely hard to get an English translation of the text, and I've lately discovered that the only one I've found, by Jack Zipes, is not even the most accurate.
Now, for the first time, accurate English translations of Villeneuve's Beauty and the Beast will be available to the general public at a resonable price. You can read more about them at Surlalune, but Heidi Anne Heiner has included translations by Dowson and Planche. This will definitely be on my Christmas wishlist and I'll probably be posting more from it after then!
This is so exciting! Finally!
ReplyDelete