This Russian poem, by Alexander Pushkin, is an interesting version of "Snow White." Written in 1833, Pushkin had a French translation of the brothers Grimm, so it appears that The Tale of the Dead Princess and the Seven Knights was his revision of the tale. The full text can be read here, but below is an excerpt.
This version is much more romantic. Rather than the Prince (disturbingly) lusting after a corpse, this Prince was already engaged to the Princess, and spent the time of her disappearance searching for her. The Princess lives with seven knights, who despite being in love with her treat her with utmost respect, and she remains loyal to her betrothed.
Illustrations by Charles Robinson
The Tsaritsa, time to pass,
Chatted with her looking-glass:
"Who in all the world is fairest
And has beauty of the rarest?"
Then what did the glass reply?
"You are fair, I can't deny.
But the Princess is the fairest
And her beauty is the rarest."
Up the proud Tsaritsa jumped.
On the table how she thumped,
Angrily the mirror slapping,
Slipper heel in fury tapping!
"O you loathsome looking-glass,
Telling lies as bold as brass!
By what right is she my rival?
Such young folly I shall bridle.
So she's grown up—me to spite!
Little wonder she's so white:
With her bulging mother gazing
At that snow—what's so amazing!
Now look here, explain to me
How can she the fairer be?